SEO International : Référencer un site multilingue

par

Si vous dirigez une entreprise internationale, ou si vous avez l’intention de le faire, il est important de comprendre les bases du référencement international. SEO Monkey est une Agence SEO International. Nous allons vous livrer tous nos secrêts dans ce guide pour parvenir à vous référencer sur les moteurs de recherche étrangers. Bonne lecture !

En référençant correctement votre site à l’étranger, vous pouvez exploiter de nouveaux marchés et améliorer votre visibilité dans les moteurs de recherche du monde entier.

Dans cet article de blog, nous vous expliquerons tout ce que vous devez savoir sur le référencement international, y compris comment choisir le bon nom de domaine et les mots-clés cibles pour différentes régions.

Alors, si vous êtes prêt à donner une dimension internationale à votre entreprise, lisez la suite !

Définition du SEO International 🧐

Le référencement international est la pratique consistant à optimiser un site web pour les utilisateurs de plusieurs pays.

Cela peut impliquer de nombreux éléments différents, tels que le choix du bon nom de domaine, la traduction et la localisation, et le développement d’une stratégie de liens mondiaux.

Lorsqu’il est effectué correctement, le référencement international peut vous aider à atteindre de nouveaux publics dans différentes parties du monde et à améliorer votre visibilité globale dans les moteurs de recherche.

Toutefois, il est important de noter que le référencement international n’est pas un processus réplicable. Ce qui fonctionne pour un pays peut ne pas fonctionner pour un autre, il est donc important d’adapter votre approche à chaque marché.

Avec une planification et une exécution soignées, le référencement international peut être un outil puissant pour développer votre présence en ligne.

Comment adapter son domaine ou ses URL pour le SEO international ? 🛠

Il faut en effet tenir compte de plusieurs facteurs :

  • les sous-domaines
  • les sous-répertoires
  • Les extensions
extension de domaine

Il est possible de créer un nom de domaine qui donnera à votre site Web les meilleures chances d’être bien classé dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP) dans plusieurs pays.

Un facteur important à prendre en compte est l’utilisation des extensions. Les domaines de premier niveau de code pays indiquent aux moteurs de recherche que votre site Web est pertinent pour les utilisateurs d’un pays spécifique.

Par exemple, si votre site Web s’adresse aux utilisateurs du Royaume-Uni, vous utiliserez une extension .uk. ou .co.

En plus d’indiquer la pertinence de votre site Web pour un pays particulier, les extensions peuvent également contribuer à améliorer le taux de clics (CTR) de votre site Web dans les SERP.

Des études ont montré que les sites web ayant une extension .uk ont un CTR plus élevé que ceux qui n’en ont pas (au Royaume Uni bien sûr).

Une autre option pour créer un nom de domaine international adapté au référencement consiste à utiliser des sous-domaines ou des sous-répertoires.

Les sous domaines

Un sous-domaine est une partie d’un site Web spécialement conçue pour un pays ou une région spécifique.

Par exemple, si une entreprise a un site Web pour les États-Unis, elle peut aussi avoir un sous-domaine pour le Canada.

Les sous-domaines peuvent être utilisés pour cibler des pays ou des régions spécifiques, et ils peuvent constituer un moyen efficace d’améliorer le référencement international.

Voilà deux exemples de sous-domaines :

  • us.seo-monkey.fr
  • uk.seo-monkey.fr

Les répertoires

Les sous-répertoires sont des dossiers d’un site Web qui contiennent des pages liées à des sujets spécifiques.

Par exemple, un site Web peut avoir un sous-répertoire pour chaque pays qu’il dessert.

Le problème est que, lorsque les sous-répertoires ne sont pas utilisés correctement, ils peuvent amener les moteurs de recherche à indexer le mauvais contenu, voire à bloquer entièrement le site.

Lors de la création de sous-répertoires, il est important d’utiliser la structure et l’étiquetage corrects. Cela permettra aux moteurs de recherche de comprendre et d’indexer facilement votre contenu.

Voilà deux exemples de sous-répertoires :

  • seo-monkey.fr/us
  • seo-monkey.fr/uk

Les extensions de domaine

Un facteur important du référencement international est le choix de l’extension de domaine appropriée pour chaque pays.

Par exemple, un domaine .com convient à la plupart des pays anglophones, mais ce n’est peut-être pas le meilleur choix pour un site Web ciblant l’Allemagne.

Dans ces cas, une extension de domaine spécifique à un pays, comme .de pour l’allemagne, peut être plus efficace.

En choisissant soigneusement l’extension de domaine appropriée pour chaque pays cible, vous pouvez donner à votre site web une meilleure chance d’être bien classé dans les SERPs étrangers.

Voilà trois exemples d’extensions de domaine :

  • seo-monkey.fr
  • seo-monkey.us
  • seo-monkey.uk
structure URL

Sous domaine, sous répertoire, ou extension : quoi choir pour votre SEO multilingue ?

Décider comment structurer l’URL de votre site Web peut être une tâche délicate.

Il existe plusieurs options différentes, chacune ayant ses avantages et ses inconvénients.

L’une des options consiste à utiliser un sous-domaine. Par exemple, vous pouvez avoir un blog à l’adresse us.exemple.com. Cette option peut s’avérer intéressante si vous souhaitez séparer votre site francais de votre site anglais. Toutefois, les utilisateurs peuvent avoir plus de mal à se souvenir de l’adresse de votre site.

Une autre option consiste à utiliser un sous-répertoire. Par exemple, vous pouvez placer votre site anglais à l’adresse exemple.com/uk. Il s’agit d’une option plus courante, et il peut être plus facile pour les utilisateurs de se souvenir de l’adresse de votre site. Cependant, elle peut aussi rendre l’indexation de votre site plus difficile pour les moteurs de recherche.

La dernière option consiste à utiliser une extension. Par exemple, votre site anglais pourrait se trouver à l’adresse exemple.uk. C’est une bonne solution si vous souhaitez que l’URL de votre site soit courte et facile à retenir.

En définitive, la solution la plus qualitative est de créer une extension différente pour chaque pays. Cependant cette solution est aussi celle qui demande le plus de travail et de maintenance sur le long terme, puisque chaque extension donne lieu à un site différent.

Utilisation de la balise Hreflang 🎯

L’attribut hreflang est une balise HTML qui indique aux moteurs de recherche la langue dans laquelle un site Web est écrit.

Cette information est importante pour deux raisons principales : d’abord, elle permet de s’assurer que les utilisateurs sont dirigés vers la bonne version d’un site Web, et ensuite, elle peut contribuer à améliorer le classement d’un site Web dans les résultats de recherche.

L’attribut hreflang est généralement utilisé sur les sites Web disponibles en plusieurs langues. Il se compose de deux parties : le code de langue et le code de région. Par exemple, en-US représente l’anglais tel qu’il est parlé aux États-Unis.

Lorsque vous utilisez l’attribut hreflang, il est important d’inclure tous les codes de langue et de région pertinents. Sinon, les moteurs de recherche risquent de ne pas être en mesure d’indexer correctement un site Web.

L’attribut hreflang n’est qu’un des nombreux facteurs qui peuvent influencer le classement d’un site Web dans les résultats de recherche, mais c’est un facteur important. En incluant l’attribut hreflang sur votre site Web, vous pouvez faire en sorte que les utilisateurs du monde entier puissent trouver la version de votre site qui leur convient.

HREFLANG

Comment faire du SEO international ?

Faire du SEO international peut être difficile, car vous devez tenir compte des différentes langues, cultures et moteurs de recherche. Cependant, il existe quelques étapes de base que vous pouvez suivre pour commencer le référencement international.

  1. Tout d’abord, étudiez le marché cible et comprenez les mots clés qu’il utilise pour rechercher vos produits ou services.
  2. Ensuite, créez un contenu pertinent pour ces mots clés et optimisez votre site Web pour le moteur de recherche du pays cible.
  3. Enfin, créez des liens à partir de sites Web de qualité dans le pays cible.

En suivant ces étapes, vous pouvez commencer à améliorer la visibilité de votre site Web dans d’autres pays et attirer davantage de clients internationaux.

Comment faire du Netlinking pour du SEO international ? ♻️

Afin de faire du netlinking pour le référencement international, suivez les étapes suivantes 

  1. Trouvez des sites Web qui sont populaires dans le pays que vous ciblez 
  2. Trouvez des articles sur ces sites Web qui sont pertinents pour votre entreprise ou votre site Web 
  3. Contactez les auteurs de ces articles et proposez-leur d’écrire un article invité pour leur site Web 
  4. Incluez un lien vers votre site Web dans votre article 
  5. Répétez !

En suivant ces étapes, vous pouvez atteindre efficacement de nouveaux publics dans des pays étrangers et augmenter votre trafic et votre classement dans les moteurs de recherche.

liens internes liens externes

Comment traduire votre contenu pour du SEO international ? 📖

L’un des défis du référencement pour les entreprises internationales est de créer un contenu qui peut être facilement traduit dans différentes langues.

Cela peut être une tâche difficile, car chaque langue a ses propres nuances qui peuvent être difficiles à transmettre dans une autre langue.

En outre, certains mots-clés et expressions peuvent avoir des connotations différentes selon les cultures. Par conséquent, il est important de travailler avec un service de traduction professionnel qui a de l’expérience dans la traduction de contenu de référencement.

Ils seront en mesure de s’assurer que le sens du texte original est préservé dans la traduction, et ils seront également en mesure d’optimiser le contenu traduit pour les moteurs de recherche du marché cible.

En travaillant avec un service de traduction qualifié, vous pouvez vous assurer que votre contenu SEO international sera précis et efficace.

Solution haut de gamme : traducteur natif

Si vous visez un public international, il y a un facteur à prendre en compte : les barrières linguistiques. Même si votre site est parfait du point de vue du référencement, les clients potentiels risquent de ne pas pouvoir le comprendre s’il n’est pas présenté dans leur langue maternelle.

C’est là qu’un service de traduction entre en jeu. Un bon service de traduction sera capable de prendre votre site existant et de le traduire en plusieurs langues, le rendant ainsi accessible à un plus grand nombre de personnes.

Si vous cherchez à toucher un public international, n’oubliez pas l’importance de la traduction.

étape de rédaction

Solution à bas prix : Weglot

Une façon de s’assurer que le contenu de votre site est correctement traduit est d’utiliser un outil comme Weglot.

Weglot traduit automatiquement le contenu de votre site en plusieurs langues, ce qui vous évite d’avoir à le faire vous-même.

Weglot offre également des fonctionnalités telles que les mots-clés et les métabalises de référencement, de sorte que vous pouvez vous assurer que votre contenu traduit est optimisé pour les moteurs de recherche.

Cependant une application comme Weglot peut vite montrer ses limites. Cela doit être vu comme une solution de secours et temporaire.

Les différences culturelles ne sont pas à prendre à la légère

Les différences culturelles peuvent facilement conduire à des malentendus.

Par exemple, les entreprises américaines peuvent utiliser un langage informel dans le contenu de leur site Web, en supposant que les visiteurs comprendront les expressions familières.

Cependant, ce type d’écriture peut être source de confusion pour les personnes dont l’anglais n’est pas la langue maternelle et peut rendre difficile la recherche d’informations.

De même, certains mots peuvent avoir des significations différentes selon les cultures.

L’utilisation d’un mot erroné dans une campagne de référencement peut avoir des conséquences désastreuses.

Par conséquent, les entreprises doivent être conscientes des pièges potentiels d’une collaboration avec une société de référencement étrangère.

En comprenant les nuances culturelles du référencement, les entreprises peuvent éviter de commettre des erreurs coûteuses et garantir le succès de leurs campagnes.

Présentation de notre agence SEO internationale 🐒

Chez SEO Monkey, nous comprenons que le marché mondial est de plus en plus complexe et compétitif.

C’est pourquoi nous offrons une gamme complète de services SEO internationaux pour aider nos clients à atteindre leur public cible dans différents pays.

De la recherche et de l’analyse de mots-clés à la création de liens et à l’optimisation du contenu, nous pouvons adapter une campagne pour répondre à vos besoins spécifiques.

Nous proposons également des services de référencement multilingue pour vous aider à atteindre des clients dans plusieurs langues.

Que vous cherchiez à vous développer sur de nouveaux marchés ou que vous souhaitiez simplement améliorer votre visibilité sur les marchés existants, SEO Monkey peut vous aider à atteindre vos objectifs.

Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus sur nos services.

4.4/5 - (56 votes)
Tweetez
Partagez
Partagez